Вокзал (рассказ)

Вокзал. Место прощаний и встреч, расставаний и знакомств, место, где пересекаются маршруты и судьбы. Иногда — надолго. Но чаще — на мгновение, мелькнет лицо в толпе и исчезнет, как и не было. Бывает, подбираются попутчики, и часть пути проходит вместе, а стало быть легче и интереснее. Это вокзал — место, где пересекаются судьбы и люди.

 

Не исключение и Рижский вокзал. Тем более, что расположен он прямехонько в центре города и является своего рода городом в городе. Пожалуй, там есть все. И банки, и супермаркет, и парикмахерская, и — бесчисленные бистро, кафе, кофеюшечки, пельменные, суши-бары и наливайки, сувенирные и цветочные лавки, роскошные бутики и крохотные киоски. Есть там и два длиннющих крытых перехода, где между выходами на перроны разместились многочисленные магазинчики и ларьки со всевозможными товарами. Эти переходы не только — выходы к перронам. Они также и — кратчайший путь для горожан с Центрального рынка в центр города. Так что Рижский вокзал — это не только путешественники, но и горожане, деловито спешащие по переходам по своим, только им известным делам.

На вокзале и произошла эта встреча.

Она — маленького роста пожилая дама в черной шляпке — воевала с дверью. Вокзальные двери, это отдельная тема. Огромные, закованные в металлическую оправу, стеклянные полотна вес имеют немалый и, открывшись под нажимом пешехода, так и норовят, возвращаясь по инерции, «приложить» всем своим весом следующего соискателя на вход.

Руки у дамы были заняты, а торчащий из сумки пучок зелени безошибочно выдавал ее маршрут — с рынка, через переход и — в город. Сумки были явно нелегкими, но дама, тем не менее, сражалась не с ними, а именно с дверью. Было очевидно ее желание перехватить дверь так, чтобы, пропустив ее, дверь эта все же не причинила урона следующему пешеходу.

Вот тут-то и появился он. Точнее, его рука. Вытянувшись вперед высоко над головой дамы, рука придержала дверь, давая возможность даме пройти, не беспокоясь о следующем пешеходе, ибо она — дверь — уже была надежно его рукой зафиксирована. Пройдя сквозь проем, дама обернулась и кивком головы коротко поблагодарила владельца руки — высоченного, как и большинство латышей, молодого парня. И довольно бойко, несмотря на возраст, пошла по переходу вперед.

Как известно, все когда-то кончается. Кончался и переход, что и ознаменовалось еще одним рядом дверей — родными сестрами предыдущих.

Вот только было здесь то, чего не было на входе. Здесь, на этом препятствии маленькую пожилую даму с сумками уже ждала помощь. Тот же высоченный парень, каким-то образом оказавшийся в то же время и в том же месте, но уже чуть впереди, уже открывал перед ней, маленькой и совсем немолодой, следующую на ее пути дверь. Он заранее распахнул тяжелое стеклянное полотно, и удерживая его длинной рукой высоко над головой дамы, коротким кивком головы пригласил ее пройти. И дама, с достоинством кивнув в ответ, воспользовалась любезностью молодого человека и вышла из перехода на вокзальную площадь.

А молодой человек пошел дальше. По своим делам…

 

Это — вокзал, это место встреч и расставаний. Вероятно они никогда больше не встретятся, молодой латышский парень и маленькая еврейская женщина в шляпке.

Ничто их не связывает. Ничто, кроме культуры и уважения.

Уважения к Человеку.
Елена Корджева

источник

Понравилось? Поделись с друзьями:
WordPress: 8.9MB | MySQL:72 | 0,343sec